Volume 8: Été 2024
(31/07/2024)

Volume 8: Été 2024
(31/07/2024)

Malgré la perte quasi totale des jolies images, la traduction est complète.

yo. pas de deltarune. au revoir.



Non je rigole. Je me sens mieux contrairement à la dernière fois ! Pour être totalement honnête avec les 0 personnes lisant ça, je m'étais lancée dans un projet de traduction à 2 qui est rapidement devenu un projet de groupe (pas The Coffin of Andy and Leyley). Problème, c'est que moi je fais pas grand chose de bien fou, je sais que je suis loin d'être parfaite (la traduction d'IMSCARED me terrifie encore... malgré les bugs qui ne sont pas liés à la trad elle-même, certaines grosses erreurs sont encore là...) mais surtout je fais seulement tout ça depuis que j'ai lancé ce site. Parmi les personnes qui nous rejoignaient par contre, il y avait des pros, des gens qui s'y connaissaient bien mieux, faisaient tout ça depuis des années, utilisant des logiciels bien mieux adaptés que moi, etc.

En bref, j'ai paniqué en me stressant non-stop sur la qualité de ce que je faisais. Est-ce que c'est assez bien ? Est-ce que c'est comme il faut ? Si ce n'est pas parfait dès le début, est-ce que ça vaut vraiment le coup ?
Oui, mais j'arrive pas à me dire l'inverse.

Après quelques jours passés à me détester j'ai décidé de sortir de l'équipe. Je ne sais pas s'ils continuent encore de travailler dessus - si oui, j'espère qu'ils vont s'en sortir, c'est un projet monumental, et si non, bah j'espère qu'ils trouveront autre chose à faire. Je n'ai pas vraiment parlé à beaucoup des personnes sur le projet, mais ils avaient l'air sympas.

Pour être honnête, même quand on était que 2 dessus, j'étais terrifiée à l'idée de ne pas apporter quoi que ce soit de bon... la 2ème personne a dû prendre du recul pendant un certain temps et j'étais seule sur la traduction, et c'était mon moment préféré. Je n'avais pas la pression que quelqu'un pouvait repasser sur ce que je traduisais en temps réel et possiblement me dire que c'est mauvais. Même si ce serait une bonne chose si c'était le cas.

Je ne vais pas révéler le projet car... je sais pas, honnêtement. Mais si jamais ça sort un jour et que ce que j'ai fait est toujours dedans (ça m'étonnerait, mais qui sait) j'y ajouterai au site... et j'en parlerai ici ? Peut-être ? On verra.

BREF !!! Comme nouvelles un peu moins déprimantes. J'ai traduit la bande-annonce de THE BOTANICAL CRAZE avec Sharp_Dreams. C'est un jeu par les devs de Sonic Storm, vous savez ce fan-game Sonic qui est sur la page principale de ce site depuis sa création vers Mars 2023 mais dont ma traduction n'est toujours pas disponible car il est toujours en développement... Il y a aussi une bande-annonce montrant le gameplay dont je vais aller m'occuper plus tard. Si vous aimez bien Cruelty Squad et Ben Wheele (Henry Eats) et ce genre de trucs étranges, TBC pourrait vous plaire ! Je ne sais pas si le jeu lui-même sera traduit, mais si oui je ferais sûrement partie de l'équipe de traduction.

Pour d'autres nouvelles encore moins déprimantes... certaines personnes sont en train de préparer un fandub français pour (je crois) l'entièreté de The Coffin of Andy and Leyley ?! Quand j'ai appris ça, j'étais surprise. Quand j'ai entendu la qualité, j'étais choquée... C'est fou !! Je ne sais plus si je l'ai déjà dit, mais j'avais commencé la traduction de TCOAAL pour mon ex. La relation d'Andrew et Ashley m'a directement montré chaque partie toxique de notre relation qui, mis à part les meurtres et rituels et cannibalisme (et surtout... le fait qu'ils sont frère et sœur lol) était basiquement la même. Codépendance, toxicité, jalousie, mais semblant inséparables. Le fait qu'Andrew lui ressemble parfaitement n'aide pas vraiment. (Surtout dans certaines des vidéos montrant l'Épisode 3...)

Au départ, j'ai un peu rush le tout en espérant que le fait que je me sois occupée de la traduction lui fasse essayer. Résultat ?
Il n'y a jamais joué.
Mais Farod oui?
Surprenant.

Depuis début 2024 j'ai coupé tout contact avec lui. Je ne vais pas entrer dans les détails, mais c'est bien mieux comme ça. TCOAAL ne sera pas affecté évidemment, je suis allée trop loin pour faire demi-tour maintenant. Je finirai la traduction de ce jeu à moins qu'il ne me finisse lui-même. D'ailleurs, l'Épisode 3 sera ma première fois à travailler sur une traduction en groupe !!!


... Ah bah non, en fait. Il y a eu l'autre projet. C'est embêtant. Dans un sens je me dis que ça se passera peut-être différemment puisque je serais celle qui gère le groupe, mais dans un autre j'ai aussi extrêmement peur que la même chose qu'avec l'autre projet se passe. Malheureusement, tout comme cet autre projet, ce sera beaucoup trop gros pour moi toute seule. Heureusement, par contre, Nemlei et Kit9 Studio semblent faire tout pour pouvoir aider les fans faisant des traductions. C'est fou de se dire que j'étais une des premières... mais encore une fois, ça veut rien dire vu que je l'avais pas mal rush.

Je me rends compte que parler du fait que j'ai rush une traduction après sortir celle-ci si rapidement peut donner une mauvaise impression... La seule qui a vraiment été rush était la traduction de base de TCOAAL. J'ai appris de mes erreurs depuis, et même si je peux rater des erreurs (parfois des assez grosses), je ne rush plus rien.

Alors comment je les sors si rapidement ?

Euh... je... Hum...

Écoutez, ce que je fais de mes journées ne vous importe pas. Ne me jugez pas. Je sais ce que je fais.
Enfin, je crois.

Bref, il est presque 20h et je commence à avoir faim. J'ai chaud aussi. Très chaud. Trop chaud. J'ai un ventilateur à fond sur moi et tout ce qu'il faut pour ne pas brûler mais ça reste impossible. Je hais la canicule... et ça empire chaque année. Aïe aïe aïe...

Bref ! Pas de DELTARUNE en 2024, clairement. Parlant de ça vite fait, c'est drôle de voir Toby parler de game_change... en tant que grande fan (voir: obsédée) d'IMSCARED et des jeux MyMadnessWorks, j'ai beaucoup fouillé dans le code de ce jeu et sa dernière mise à jour (qui rajoute ma traduction, entre autre) utilise game_change à un moment, en Octobre 2023 ! Évidemment ça ne veut pas dire que Toby ment, Ivan Zanotti (le développeur d'IMSCARED) utilise juste les versions béta de GameMaker alors que Toby doit préférer la sécurité, je pense.

BREF !!! J'y vais. Je vais mettre tout ça en ligne et aller manger un truc. Merci d'avoir lu, fantômes ! On se revoit peut-être en Septembre, faut croire !

"Is There Really No Happiness?" par Porter Robinson (L'album est incroyable, c'est ma 2ème préférée juste après Cheerleader...)

"Crystal Springs (Evacuation Credits Mix)" par junnboiv, Toadie, Ethosein et colintor27 (Mon copain m'a fait jouer à UTY et TS!US... j'ai toujours évité les fangames de mes jeux préférés pour une raison ou une autre, mais ces deux étaient géniaux !)

"A night that lasted two years" par Ivan Zanotti (Je voulais mettre une musique de Mirror Layers ici... mais elle n'est pas sur YouTube...)

4
Notes suivantes
Notes suivantes

3
Notes précédentes
Notes précédentes

 
 
X
 Retour aux Notes
 Retour aux Notes

9
Retour aux Volumes
Retour aux Volumes

;
Retour à l'Index
Retour à l'Index