Volume 3: Réponses des Lecteurs
(Weekly Famitsu n°1774)

Volume 3:
Réponses des Lecteurs

(Weekly Famitsu n°1774)

Ce mois-ci nous avons collecté les réponses des lecteurs sur le site officiel de Famitsu et nous avons choisi certaines d'entre elles qui vont recevoir des commentaires de Toby !

Question: Quels jeux avez-vous anxieusement attendu de voir sortir au Japon ?

Réponse de Mekara (et plein d'autres): UNDERTALE !

— Réponse de Mekara (et d'autres) —
UNDERTALE !

Toby: J'ai dû attendre longtemps pour certaines sorties de RPG japonais en anglais dans le passé alors ça fait du bien de voir l'audience Japonaise ressentir la même chose. Enfin nous sommes quittes ! Oh en fait, je pense que je vais arrêter de sortir la version japonaise de DELTARUNE en même temps que la version anglaise. Comme ça vous devrez attendre !!!! (Pas vraiment... C'est un mensonge)

Réponse d'Enoshima: Scott Pilgrim contre le Monde, le jeu

— Réponse d'Enoshima —
Scott Pilgrim contre le Monde
le jeu

Enoshima: Le jeu que j'attends de voir sortir au Japon est un jeu qui s'appelle "Scott Pilgrim contre le Monde, le jeu". J'adore la musique mais c'est un jeu qui n'est toujours pas sorti au Japon même après des années donc c'est devenu une course pour voir s'il sortira avant que j'apprenne assez d'anglais pour pouvoir y jouer dans cette langue.

Toby: La musique de ce jeu est la meilleure !! Le groupe qui s'est chargé de la musique s'appelle Anamanaguchi, ils ont un style unique qui mélange des sons chiptune et de la musique rock. La musique Hopes and Dreams d'UNDERTALE est très inspirée d'eux (et récemment ils en ont fait une reprise... Ça donne l'impression que la boucle est bouclée !)

D'ailleurs, le jeu est basé sur une bande dessinée remplie de blagues sur les jeux rétro. Si vous aimez mes rubriques alors vous finirez sûrement accro !

Réponse de Nakaden: OMORI

— Réponse de Nakaden —
OMORI

Nakaden: Le jeu n'est pas sorti en japonais depuis que la bande-annonce a été montrée il y a 8 ans jusqu'en décembre 2021. Quand j'y ai joué pour la première fois j'ai trouvé que la préfiguration était incroyable et j'ai pleuré la première fois que je l'ai fini. Quand j'ai entendu que Toby avait fait une musique pour le jeu je pensais que ça allait être quelque chose comme Noisemaster's Theme, mais le Merry CD était très représentatif de la vision du monde d'OMORI. C'est une bonne musique ! OMOCAT et toi semblez être de bons amis ! Elle a aussi inspiré le personnage Woshua d'UNDERTALE, non ? J'adorerais pouvoir savoir comment vous vous êtes rencontrés !

Toby: OMOCAT est venue chez moi un jour et je lui ai montrée ma collection de VHS. Après ça on est allé chanter "A Cruel Angel's Thesis" au karaoké ! Récemment nous avons travaillé ensemble sur une musique qui s'appelle "Skies Forever Blue" avec Itoki Hana. La vidéo a été faite à la va-vite mais ça donne une idée de ce qui est possible quand on combine nos pouvoirs. C'est sur YouTube alors s'il-vous-plaît allez y jeter un coup d'oeil ! Mangez-vous la combinaison du pouvoir d'un chat et d'un chien !!! (*Toby commence à miauler et pourchasser sa queue à super vitesse.)

Réponse de Sleeping Fish: Mortal Kombat

— Réponse de Sleeping Fish —
Mortal Kombat

Sleeping Fish: C'est plus quelque chose d'actualité qu'un souvenir mais pour moi c'est Mortal Kombat. C'est comme une version plus sombre de Street Fighter V donc j'aimerais vraiment y jouer mais je ne peux pas acheter une version japonaise et encore moins la version d'outre-mer. (surtout la version PC...) Pourquoi est-ce qu'un jeu si populaire à l'étranger n'est pas disponible au Japon ? Est-ce qu'il y a trop de gore ? Pourtant le Japon a des jeux comme Sayonara o Oshiete, Linda³ et évidemment Resident Evil ! Ça fait presque 10 ans que j'ai envie de jouer à Mortal Kombat...

Toby: Hein ?! Les nouveaux jeux Mortal Kombat ne sont pas sortis au Japon ?! La franchise a été un grand succès aux États-Unis mais a eu plein de controverses. Il y avait plein de parents qui se plaignaient que c'était beaucoup trop violent et que ça devrait être enlevé des magasins. Les fatalités sont super grotesques ! Il y a peut-être des enfants qui lisent donc je ne vais pas donner plus de détails. Il y a longtemps il y avait une version pour la Super Nintendo mais les fatalités étaient atténuées et le sang des personnages était changé en... Sueur ! (lol)

La violence graphique dans les jeux est toujours illégale au Japon n'est-ce pas... Mais ne soyez pas déçus ! Le Japon peut toujours être numéro 1 quand il s'agit d'autres sortes de jeux à la limite de la légalité ! (*Toby porte une ceinture avec "ROI DES JEUX ÉRO" marqué dessus.)

Réponse d'Aruru: VA-11 HALL-A

— Réponse d'Aruru —
VA-11 HALL-A

Aruru: Je me souviens devoir attendre la sortie japonaise de VA-11 HALL-A. Grâce à UNDERTALE j'ai commencé à jouer à de nombreux petits jeux indés, peu importe leur langue. Même s'il est différent des jeux de Toby puisque c'est un visual-novel, il prend aussi beaucoup d'inspiration de jeux japonais avec une bonne histoire et des références à la culture d'Internet. Je me souviens aussi être particulièrement impressionné par la traduction japonaise incroyable.

Toby: Mais ce n'est pas tout ! Un chien qui porte des lunettes de soleil et qui parle est aussi dedans !! Oh euh je veux dire, c'est vraiment un jeu qui semble comme une déclaration d'amour aux vieux jeux japonais. J'ai aussi ressenti l'influence de Snatcher par Hideo Kojima et des jeux PC-89. (*Toby prend une voix de vieil homme) Vous les jeunes, avez-vous déjà entendu les musiques de Ryu Umemoto ?

Réponse de Scope: Metal Combat: Falcon's Revenge

— Réponse de Scope —
Metal Combat

Scope: J'étais plutôt contrarié quand un des jeux de la Super Nintendo utilisant le Nintendo Scope, Metal Combat, n'est pas sorti au Japon. J'ai joué à son prédecesseur "Space Bazooka" de nombreuses fois étant enfant juste pour pouvoir écouter la musique. Bien sûr le jeu en lui-même était intéressant aussi, à première vue il semble avoir un monde sombre mais il y a aussi des personnages qui sont comiques et ont beaucoup à dire donc ça m'a naturellement attiré en tant qu'enfant.

Plus impressionnant encore, c'était *MOI* qui attaquait avec le Nintendo Scope dans le monde réel, pendant que mon partenaire Michael était en charge du pilotage. Je sentais que sans *moi* le monde du jeu allait cesser d'exister.

J'ai grandi avec ces souvenirs vifs et j'étais choqué quand j'ai appris qu'il y avait une suite et doublement choqué quand j'ai appris qu'elle n'est pas sortie au Japon. Je savais à quel point ce serait compliqué d'obtenir tout cet équipement vieux de quelques décennies, y compris le Nintendo Scope, donc je me suis senti déçu que je ne pourrai jamais visiter ce monde.

Puisqu'il y a un aperçu du jeu sur le site officiel d'Intelligent Systems je peux lire ça en regardant les images et imaginer comment le monde était. Je suis heureux d'avoir vu une vidéo du jeu mais c'est aussi un peu solitaire n'est-ce pas ?

Toby: Wow, c'est cool~ Je veux être un pilote avec Michael aussi ! Est-ce que tu penses qu'il me rejoindra ? Plus sérieusement les boss robot qui aparaîssent dans ce jeu sont super cool. C'est un des meilleurs jeux à jouer avec le Nintendo Scope n'est-ce pas ?!

Je me demande comment les développeurs Japonais se sentent d'avoir fait un tel chef-d'œuvre sans même pouvoir le sortir dans leur pays... Michael, jouons !

Basé sur la traduction anglaise de chart !
Basé sur la traduction anglaise de chart !

4
Volume suivant
Volume suivant

3
Volume précédent
Volume précédent

9
Retour aux Volumes
Retour aux Volumes

;
Retour à l'Index
Retour à l'Index