OFF - LETTRE D'INFORMATION N° 7
MàJ du développement post-Prologue

Cela fait un peu plus d'un mois depuis notre annonce de la date de sortie de OFF en numérique — le 15 août — et l'équipe a passé ce temps à travailler durement sur tout un tas de détails et de polish qui nous pensons se verra bien dans le jeu complet.

Vos retours sur le Prologue sorti pour le Steam Néo Fest ont été une grande aide à l'équipe de développement durant ce processus, à la fois pour trouver des problèmes et pour les mentionner et les prioriser. Avec l'approche de la date de sortie, nous comptons cesser d'offrir la démo à partir du 31 juillet, au lieu d'utiliser du temps de développement à la maintenir en parité avec la version finale du jeu. Vos sauvegardes seront toujours réutilisables, mais de nombreuses choses ont changé ! Nous espérons que vous referez un tour dans la Zone 1 une fois le jeu sorti, afin de voir tout l'équilibrage et le polish que l'équipe a pu faire grâce à votre aide. (Pour plus d'infos sur le Prologue et comment nous utilisons vos retours, vous pouvez lire le blog-post de Mortis Ghost.)

Courte vidéo montrant une nouvelle animation de coup critique et de l'horloge dans le combat contre Dedan

Vous pouvez apercevoir deux mises à jours basées sur le retour des joueurs dans ce court gif du combat contre Dedan :

  1. L'animation de coup critique vous suit désormais à travers le menu, suggérant que vous pouvez utiliser votre coup critique afin d'améliorer toute option de votre menu et non pas seulement l'Attaque ;

  2. Les puissantes attaques « Aiguille des Heures » et « Demi-Heure » de Dedan se sont toujours activées au bout d'un certain temps spécifique, mais le jeu n'a jamais communiqué ce rythme aux joueurs. Une horloge permet maintenant de voir combien de temps il vous reste avant l'arrivée d'une autre attaque dévastatrice.

-----

Le travail de traduction a lui aussi continué : avec leurs arrivées de la part de chaque traducteur, nous nous assurons que le jeu soit le plus propre possible dans toutes les langues. Le japonais ne sera pas disponible immédiatement puisqu'il nécessite plus de travail en rapport avec la boîte de texte, mais les versions allemande, italienne et espagnole sont presque terminées.

Verrouiller la date de sortie numérique du jeu signifie que l'on a pu préparer notre emploi du temps pour tout ce qui suit, en particulier la sortie de la version physique. En se basant sur la sortie numérique du 15 août, nous essayons d'atteindre une date en T1 2026, ce qui serait aussi normalement lorsque vous obtiendrez vos précommandes de la version standard et Bad Human Edition. (Si vous avez déménagé depuis votre précommande du jeu, ne vous en faites pas — nous revérifierons les adresses avant que les jeux arrivent à nos bureaux afin d'être sûrs qu'ils arrivent au bon endroit.)

Un autre retour sur lequel nous avons pu agir mais qui n'est pas lié au Prologue — nous avons vu toutes les demandes et nous vérifions actuellement tout ce dont nous aurons besoin une version UE de la Bad Human Edition du jeu. Restez à l'écoute pour plus d'informations dans une prochaine lettre d'information.

Capture d'écran montrant une silhouette disant : « Is that you, Cob? » (Traduit en français, « Est-ce toi, Cob ? » Mais le jeu pourrait avoir une traduction différente.)

« Est-ce toi, Cob ? »

SEOKU : L'image n'a pas été partagée en français, donc cette traduction pourrait ne pas coller à celle du jeu.

Si vous suivez OFF sur les réseaux sociaux vous savez sûrement déjà s'il s'agit bel et bien de Cob… mais puisque nous ne voulons pas garder nos lecteurs des lettres d'info dans le secret, la réponse est : « Oh, no you're not. You're someone else. »
SEOKU : Même cas que pour la capture d'écran. « Ah, non, ce n'est pas toi. Tu es quelqu'un d'autre. »

Enfin, ce mois dernier était aussi excitant pour l'équipe puisque nous avons pu voir notre première vague de produits dérivés OFF être livrée. C'était super de voir autant de photos de la peluche du Juge un peu partout. (Nous étions heureux que beaucoup d'entre vous aient remarqué qu'il a aussi un miaulement en plus.) Une autre vague de produits dérivés est en cours de conception et de pré-production, pour une fois le jeu sorti ; revenez jeter un coup d'œil en novembre pour voir ce qui viendra.

4
Volume suivant
Volume suivant

3
Volume précédent
Volume précédent

9
Retour aux Volumes
Retour aux Volumes

;
Retour à l'Index
Retour à l'Index